Expatriation d’une infirmière française à Londres

13.03.2009 | Mise à jour le 13.03.2009
A travers cet article, je souhaite faciliter les démarches administratives d’infirmiers et infirmières qui désirent s’expatrier en Angleterre.

A- Comment obtenir une équivalence anglaise


The Nursing and Midwifery Council est une organisation créée par le parlement anglais pour protéger les patients et épauler le personnel soignant.
Le NMC s’assure que toute infirmière soit enregistrée, fixe des codes de conduite et d’éthique, assure conseils et recommandations auprès du personnel soignant et des patients.

Pour être enregistré auprès du nursing council, vous devez vous procurer un dossier d’inscription auprès de la section européenne du nursing concil : http://www.nmc-uk.org/

Vous devrez joindre à ce dossier, une copie certifiée conforme et traduite en anglais

  • du diplôme d’état d’infirmier français
  • de votre casier judiciaire français vierge
  • de votre passeport ou pièce d’identité

Ces traductions peuvent être faites très rapidement et à simple cout.
De mon coté, je ne suis pas passée par une traductrice agréée, j’ai fait la traduction seule, ça n’a posé aucun problème.

Attention aux avocats qui vont vous réclamer des centaines d’euros pour vous certifier ces papiers. J’ai fini par trouver un avocat qui m’a facturé 5 pounds (7.5 euros) par page, on a juste besoin d’une signature et d’un tampon d’un organisme officiel. Je sais que le consulat ne propose plus ce genre de service, il faut donc se diriger vers un avocat anglais.

Et voila, il ne vous reste plus qu’à être très patient, il faut compter entre 3 et 6 mois d’attente pour avoir une réponse.
Au bout de ce délais, vous recevrez un courrier qui je l’espère sera positif pour vous. Le NMC vous demandera un chèque de 150 pounds en échange de votre matricule anglaise, le fameux PIN number qui vous ouvrira les portes au monde du travail.

B- Trouver un poste

Une fois l’équivalence obtenue, il n’est pas difficile de trouver un poste même avec un niveau d’anglais moyen. Venant de l’union européenne, on ne vous demandera pas de passer d’examens type TOEFL ou IELTS, c’est la responsabilité de l’employeur de vous accepter ou non.
La encore, il va falloir être patient, un recrutement dans le domaine de la santé peut être long, il y a beaucoup de paperasse qui ralentit le processus de recrutement :

CR (Criminal Record)

Le CRB (Criminal Record Bureau) est l’agence qui  permet à un futur employeur d’avoir la garantie que son employé n’ait pas de casier judiciaire ou de passé douteux, d’autant plus dans le secteur de l’enfance ou de la santé où l’on peut rencontrer des personnes vulnérables.
Cette agence va donc faire une recherche active sur votre passé professionnel et personnel, jusqu' en France. Parfois, le CR est à votre charge, autour de 30 pounds (45 euros)
Il faut savoir que sans CR, il est impossible de se faire embaucher, il ne faut donc pas hésiter à dépenser un peu d’argent.

Références

Une autre démarche longue et prenante est la demande de références. Votre futur employeur va contacter par téléphone, courrier ou email vos deux derniers employeurs pour valider votre expérience professionnelle. Ca peut être long, surtout quand vos employeurs français ne parlent pas anglais, mais ils finissent toujours par trouver du personnel comprenant quelques mots, parfois l’employeur anglais accepte de payer un traducteur pour traduire le courrier en français.

Une fois le CR et références reçus, vous pouvez commencer à travailler.

Il faut savoir que vous avez la possibilité de travailler dans beaucoup de domaines. Vous avez le service public anglais (NHS) ou le privé. Le privé est très répandu en Angleterre. Ces hôpitaux ou cliniques passent généralement par des cabinets de recrutement pour embaucher. Il ne faut donc pas hésiter à envoyer des CV à droite à gauche. Je peux déjà vous recommander le site http://www.gumtree.com/ , qui propose des annonces au quotidien.

L’intérim fonctionne aussi très bien et rémunère très bien. On trouve facilement des missions longues. J’ai travaillé pendant 6 mois dans un service de dépistage des MST qui dépendait d’un hôpital public et je commence une nouvelle mission de 3 mois dans un centre de recherche. Comme en France, le statut d’intérimaire offre beaucoup de liberté et un salaire attrayant. Les écarts de salaire peuvent être énormes d’un hôpital à un autre. Je touchais 12 pounds de l’heure pour ma première mission, et 17 pour la suivante, pratiquement 50% de plus. Vous toucherez en plus 5 semaines de congé payées par an.

Exemples d’agences d’intérim sur Londres  que je peux vous recommander :


L’expatriation est vraiment une expérience que je recommande à tout le monde, elle permet une ouverture d’esprit, le contact avec d’autres cultures, l’apprentissage de nouvelles langues, c’est très enrichissant tant sur le plan personnel que familial.
Après une expérience en Angleterre, les portes de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande vous seront grandes ouvertes, à vous le bout du monde ....

    

    

Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Infirmière

 



Noter cet article
Note 0/5 (0 vote(s))
Les commentaires des Internautes
Réagissez
jjland83
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 12/07/2006
Commentaires : 246
Traducteurs
Renseignez vous dans les services de type consultat ou ambassade des pays anglophones ou en préfecture. Ils ont les coordonnées des traducteurs potentiels pour tout type de documents.
Posté le : 21/11/2011
Manimig
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 13/11/2011
Commentaires : 1
Questions ^^
Bonjour !
Un grand merci pour toutes ces informations mais j'ai encore des Q !
J'aimerais aussi partir travailler au Royaume-Uni mais je n'ai pas trouvé de traducteur (abordable côté finances). Serait-il possible de m'indiquer vos contacts ?
Je ci-joint mon adresse: manimig24@gmail.com

Merci beaucoup ^_^
Posté le : 13/11/2011
vyrgynyb
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 26/04/2010
Commentaires : 1
nouveauté
Maintenant il faut faire signer un document à l'ordre infirmier (et non plus à la DRASS). Alors pour s'expatrier, obligation de s'inscrire à l'ordre! (c'est non cas...:( )
Posté le : 27/04/2010
sofifournier
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 03/02/2010
Commentaires : 2
UK
Pour la reconnaissance de dipôme il faut fournir plusieurs documents:
- une photocopie de la carte d'identité ou passeport( pas de traduction)
- photocopie du diplôme
- un acte de naissance
- un casier judiciaire
- un certificat de travail ou autre(situation actuelle)
Tous ces docs doivent être certifiés conforme (mairie) et traduits en anglais par un traducteur officiel.
En traduisant moi-même, j'en ai eu pour £10/page pour un tampon.
Procédure: S'inscrire sur internet. Une fois le pack reçu il faut envoyer 1 page à la DRASS puis faire remplir 1 autre page par son médecin.
Bon courage
Posté le : 15/04/2010
fannyb31
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 13/04/2010
Commentaires : 1
travail en écosse
bonjour aniane, je suis également étudiante infirmière en troisième année, je viens de passer mon diplome et je suis en attente des résultats. comme toi, j'envisage d'aller travailler en écosse. ou est ce que tu aimerais aller travailler? est ce que tu sais bien parler anglais? tu as deja des contact? si tu peux me tenir au courant de tes info, recherches, projets... merci!
Posté le : 13/04/2010
sofifournier
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 03/02/2010
Commentaires : 2
avocat
" J’ai fini par trouver un avocat qui m’a facturé 5 pounds (7.5 euros) par page, on a juste besoin d’une signature et d’un tampon d’un organisme officiel. Je sais que le consulat ne propose plus ce genre de service, il faut donc se diriger vers un avocat anglais."

Bonjour,
je souhaite comme Vic88 savoir comment avez vous trouvé cet avocat?
je vous laisse mon email: fofolichon at gmail.com

merci d'avance!
Posté le : 03/02/2010
F@bien
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 22/11/2009
Commentaires : 2
Réponses
Pour répondre aux quelques questions du forum:

-Aniane, Oui, une fois l'enregistrement effectué auprés du NMC il est possible de travailler dans tout le royaume-uni y compris en écosse.

-Nol77, l'idéal c'est que la traduction soit fait par un traducteur assermenté à qui tu donnes tous tes documents. Il les traduit et les tamponne lui même.

-Vic88, par un traducteur officiel, les prix vont de 35à 50 euros la page.

[img]http://idata.over-blog.com/3/42/72/26/04282.jpg[/img]
Posté le : 22/11/2009
F@bien
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 22/11/2009
Commentaires : 2
Infirmier londonien
Infirmier français expatrié à Londres depuis quelques semaines, je découvre peu à peu le système de soin britannique et plus largement les spécificités de la vie anglaise.
S'expatrier est un choix difficile et il vaut mieux savoir où met les pieds.
Si vous avez des questions concernant les formalités à remplir, mais surtout si vous voulez en savoir plus sur le travail de nurse, n'hésitez pas à me poser vos questions ou à consulter mon blog: [url=http://un-french-infirmier-a-londres.over-blog.com/]un french infirmier à Londres[/url]
Posté le : 22/11/2009
vic88
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 24/02/2008
Commentaires : 1
future expat a londres!
" J’ai fini par trouver un avocat qui m’a facturé 5 pounds (7.5 euros) par page, on a juste besoin d’une signature et d’un tampon d’un organisme officiel. Je sais que le consulat ne propose plus ce genre de service, il faut donc se diriger vers un avocat anglais."

Bonjour,
je souhaiterais savoir comment vous avez trouvé cet avocat, car jusqu'a présent je n'ai trouvé que des avocats me demandant plusieurs centaines d'euros...
je vous laisse mon email: v_capin@hotmail.com

merci d'avance pour votre réponse!


Bonjour,
Posté le : 16/11/2009
nol77
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 18/09/2009
Commentaires : 1
départ pour Londres
bonjour, merci pour tous ces renseignements! Je suis infirmiere sur Lille et je projette de partir a Londres au mois de fevrier, pour cela je souhaiterais avoir quelques précisions: pour la traduction de mon diplome, faut t-il que je le fasse sur feuille blanche et qu'après j'aille chez un avocat anglais avec l'original? qu'en est t-il de mon passeport? de plus je n'ai pas trouvé d'avocat à des prix corrects, serait t-il possible pour vous de me communiquer votre contact?
je vous communique mon adresse mail :nol77@hotmail.fr, merci d'avance!
Posté le : 18/09/2009
Aniane
Avatar de l'utilisateur
Inscrit le : 10/05/2006
Commentaires : 1
Travail UK
Bonjour, tout d'abord merci pour ces précieux renseignements.
Je suis actuellement élève infirmière en fin de 3ème année, espérons le diplômée dans 6 mois, et j'envisage d'aller travailler en Ecosse le plus rapidement possible; Savez vous si ces démarches sont valables pour tout le Royaume Uni ?
Posté le : 05/09/2009
 
Publicité
Publicité


Services


Publicité