traduction en anglais
Modérateurs : Modérateurs, Aides-soignants
-
- Messages : 8
- Inscription : 18 avr. 2006 17:09
- Localisation : Belgique
traduction en anglais
Coucou, c'est encore moi.
je dois faire un résumé en anglais de mon tfe.
Quelqu'un peut-il me traduire :
- aides-soignantes
- démarche en soins
- procédure
- maintien du bilan hydrique
:oops:Ben oui je sais ça fait beaucoup!
Merci pour votre aide à toutes et tous
PS : Je précise au "chercheur" que les traductions en ligne de chez Google sont désastreuses!!!
je dois faire un résumé en anglais de mon tfe.
Quelqu'un peut-il me traduire :
- aides-soignantes
- démarche en soins
- procédure
- maintien du bilan hydrique
:oops:Ben oui je sais ça fait beaucoup!
Merci pour votre aide à toutes et tous
PS : Je précise au "chercheur" que les traductions en ligne de chez Google sont désastreuses!!!
Re: traduction en anglais
Sachaditel a écrit :- aides-soignantes
- démarche en soins
- procédure
- maintien du bilan hydrique




Et pour ton info, ce site est très bien!


Ô mon païs.... ô Toulouse....
Re: traduction en anglais
Sachaditel a écrit : PS : Je précise au "chercheur" que les traductions en ligne de chez Google sont désastreuses!!!


La pensée vole, et les mots vont à pieds.
- Bty
- Accro
- Messages : 781
- Inscription : 14 juin 2006 15:51
- Localisation : Bien au chaud dans mon lit... oh le rêve!!
Re: traduction en anglais
Gengis a écrit :Sachaditel a écrit : PS : Je précise au "chercheur" que les traductions en ligne de chez Google sont désastreuses!!!
ça doit être moi dont il s'agit
Oui je pense bien

:.:.:.:.:.Bty.:.:.:.:
Jeune maman, infirmière en cours d'installation... ancienne urgentiste!
Jeune maman, infirmière en cours d'installation... ancienne urgentiste!