Substances injectées ou administrées
Modérateur : Modérateurs
Substances injectées ou administrées
Bonjour, de passage sur ce forum, je voudrais savoir si les substances chimiques citées dans les séries TV telles que Les experts ou Grey's anatomy sont réelles et si elles conviennent toujours à la situation ?
Merci.
[Message édité par Dop@mine cf réponse ci-dessous]
Merci.
[Message édité par Dop@mine cf réponse ci-dessous]
Pilule rouge ou pilule bleu ?
pas de pub ni de liens vers d'autres sites merci !
je rappelle la charte
Infirmiers.com interdit outre les messages cités dans le 2 de la présente charte ( cf http://www.infirmiers.com/frm/charte.php )
- La publicité ou les messages à vocation commerciale.
- La promotion de sites à vocation non commeciale est toutefois admise dans la mesure ou elle n'est pas récurente. Il existe de nombreux moyens de faire de la publicité pour votre site sur infirmiers.com, vous pouvez l'insérer dans notre rubrique de liens, l'inscrire au webring ou devenir annonceur sur Infirmiers.com. Les citations récurrentes de marques, de sites Internet, de services commerciaux sont assimilées à des publicités détournées et entrent dans le cadre cité ci dessus. En conséquence, les adresses ou les liens internet (URL) dans les signatures ne sont pas admises.
- Il est cependant admis que des liens ou des marques soient citées lorsque le message répond à une question posée.
merci
je rappelle la charte
Infirmiers.com interdit outre les messages cités dans le 2 de la présente charte ( cf http://www.infirmiers.com/frm/charte.php )
- La publicité ou les messages à vocation commerciale.
- La promotion de sites à vocation non commeciale est toutefois admise dans la mesure ou elle n'est pas récurente. Il existe de nombreux moyens de faire de la publicité pour votre site sur infirmiers.com, vous pouvez l'insérer dans notre rubrique de liens, l'inscrire au webring ou devenir annonceur sur Infirmiers.com. Les citations récurrentes de marques, de sites Internet, de services commerciaux sont assimilées à des publicités détournées et entrent dans le cadre cité ci dessus. En conséquence, les adresses ou les liens internet (URL) dans les signatures ne sont pas admises.
- Il est cependant admis que des liens ou des marques soient citées lorsque le message répond à une question posée.
merci

Contre la vie qui va qui vient Puis qui s'éteint
Contre l'amour qu'on prend qu'on tient Mais qui tient pas
Contre la trace qui s'efface Au derrière de soi
Contre l'amour qu'on prend qu'on tient Mais qui tient pas
Contre la trace qui s'efface Au derrière de soi
Re: Substances injectées ou administrées
GO a écrit :Bonjour, de passage sur ce forum, je voudrais savoir si les substances chimiques citées dans les séries TV telles que Les experts ou Grey's anatomy sont réelles et si elles conviennent toujours à la situation ?
Merci.
[Message édité par Dop@mine cf réponse ci-dessous]
Tout dépend de la substance quelquefois ils changent de dénomination

Si House dit "c'est un Wegener" c'est peut-être un wegener ou ce n'est peut-être pas un wegener! En libé dans l'arrière pays grassois.
-
- Star VIP
- Messages : 13480
- Inscription : 06 mai 2004 14:45
- Localisation : ici
Re: Substances injectées ou administrées
GO a écrit :je voudrais savoir si les substances chimiques citées dans les séries TV telles que Les experts ou Grey's anatomy sont réelles et si elles conviennent toujours à la situation ?
Ça dépend des séries, et ça dépend des fois. Concernant les séries du genre FBI, experts et autres séries policières, c'est pas toujours terrible et pas toujours réaliste, en particulier par rapport à ce qui se fait en France. L'analyse ADN est citée à toutes les sauces, on l'obtient dans l'heure, on a toujours un échantillon pour le comparer... Quand le scénario évoque un problème médical, il n'est pas toujours réaliste, voire complètement farfelu. Et ça n'est pas la préocupation : ce qu'il faut, c'est que ça serve le scénario.
Concernant les séries médicales, c'est en général assez bien fait et assez réaliste, en particulier la série Urgences, et pour cause : ils disposent d'un conseiller médical et la traduction est corrigée par un conseiller médical qui a des compétences en français et en anglais.
Généralement, on ne donne pas le nom de la spécialité, mais la dénomination commune internationale (DCI). Par exemple, Lasilix® est le nom de la spécialité, mais le principe actif s'appelle furosemide. La raison est triple :
-certains médicaments n'ont pas le même nom de sépcialité dans tous les pays ; par exemple, l'Hypnovel (DCI : midazolam) s'appelle Dormicum en Belgique, et Versed en Amérique du Nord ;
-certains médicaments n'existent pas, ou ne sont pas commercialisés sous cette forme, en France ; par exemple, la Compazine (DCI : prochorperazine mlaleate) n'existe pas en France, mais existe aux EU (et dans d'autres pays) ; il s'agit d'un neuroleptique ;
-si un même principe actif existe dans deux noms de spécialité différentes (c'est très fréquent) et que vous le citez pour un effet bénéfique, l'autre laboratoire qui le commercialise fait un procès au producteur en disant qu'ils ont favorisé un laboratoire ; si le médicament est cité et a un effet néfaste, le laboratoire attaque en disant qu'on lui a porté préjudice.
Quelques fois les traductions sont approximatives. En particulier, il faut que ça aie à peu près la même longueur, et parfois il faut que ça entre dans le sous-titre. Il m'est arrivé de donner un coup de main sur une traduction, et le traducteur me demandait "tu n'aurais pas un truc plus court, ça ne rentre pas dans le sous-titre ?". En général, il faut plus de mots en français qu'en anglais pour dire la même chose. Quelques fois, il s'agit d'expressions étazunienes n'ayant pas toujours d'équivalent en France (parce qu'on ne fait pas comme ça par exemple). Quelques fois le conseiller médical a laissé passer une erreur, ou bien au contraire il a repéré un truc faux, mais on l'a laissé car ça va bien dans le scénario... Quelques fois, le temps est un peu élastique : on injecte un médicament qui met plusieurs minutes à agir "IRL" (in the real life, dans la vraie vie), mais dans la série il agit dans la seconde...
- MissPurple
- Star VIP
- Messages : 12423
- Inscription : 09 janv. 2005 10:55
- Localisation : balle au centre
- Contact :
ce qui me fait marrer c'est la perf clampée ou à fond les ballons pour dire que ça coule et puis ils ont toujours des seringues enormes pour passer à la tv
il y a des séries où ils font attention genre Urgence et d'autres où on voit qu'ils n'ont pas eu de conseillers

il y a des séries où ils font attention genre Urgence et d'autres où on voit qu'ils n'ont pas eu de conseillers

Avant j'avais des principes, maintenant j'ai des enfants
- Milie_Milie
- Silver VIP
- Messages : 4711
- Inscription : 02 déc. 2004 17:27
- Localisation : quelque part par là bas
-
- Star VIP
- Messages : 13480
- Inscription : 06 mai 2004 14:45
- Localisation : ici
Artefact a écrit :le plus étonnant est que sur la série "urgences", il y a bel et bien des médecins conseils
Pour avoir eu l'occasion de discuter avec un médecin conseil sur une série et avec le conseiller pour la traduction française d'urgences, le problème est que c'est pas les conseillers qui décident. On leur demande conseil, ça ne veut pas dire que tous les conseils qu'ils donnent seront suivis. L'important pour le producteur, c'est de faire du spectacle. Si en plus c'est réaliste, ça sera apprécié par les personnes (peu nombreuses) qui ont la compétence pour le savoir. Mais ça n'est qu'un objectif annexe.
On le voit, l'intrigue médicale, la description de cas cliniques ne sont pas le coeur de l'intrigue des séries hospitalières. La plupart des séries ont déplacé leur centre d'intérêt sur les love story, les intrigues humaines et la description des personnages. Ça se passe à l'hôpital, mais ça pourrait se passer à la Poste ou dans une usine fabricant des petites cuillères.