Forum : Profession infirmière (IDE)

Nous sommes le 14 Déc 2019 14:40

Mot de passe oublié ?

Se souvenir de moi

Messagepar lilix74 » 11 Juin 2015 17:59

Bonjour tous le monde!
IDE diplômée française en activité depuis 1 an et demi à l'hôpital, en médecine, je cherche plein de renseignements concernant le travail IDE en Belgique, dont:
-Faut-il être absolument bilingue français/ néerlandais pour espérer obtenir un emploi sur Bruxelles?
-Ou s'adresser (ambassade, ministère...) pour obtenir une équivalence du diplôme français pour exercer en Belgique?
-Y a-t-il du travail sur Bruxelles?

Si vous avez des infos complémentaires à partager n'hésitez pas!
Je vous remercie d'avance!
Dans un coin perdu de montagne...
Avatar de l’utilisateur
lilix74
Habitué
Habitué
 
Messages: 66
Enregistré le: 30 Mar 2010 15:57
Localisation: La yaute

Messagepar wyllette » 12 Juin 2015 10:26

ide-francais-souhaitant-travailler-en-belgique-equivalences-t117013.html

HOPITAUX

Les hôpitaux et les maisons de repos ne sont pas obligés légalement de s’adresser aux patients dans leur propre langue. Cette obligation ne s’applique pas non plus à Bruxelles, mais alors uniquement aux hôpitaux privés et aux hôpitaux universitaires. La situation est différente pour les hôpitaux publics (hôpitaux CPAS). Tous les hôpitaux publics à Bruxelles doivent pouvoir desservir des patients tant en néerlandais qu’en français, et ils doivent pouvoir fournir tous les documents et toute correspondance dans les deux langues. Le même raisonnement s’applique aux maisons de repos. Les maisons de repos privées à Bruxelles ne sont pas obligées légalement d’utiliser le néerlandais, contrairement aux maisons de repos publiques.

La règle est plus stricte pour le service d’urgence. Tous les services d’urgence à Bruxelles, ceux des hôpitaux privés également, doivent garantir un service bilingue. Chaque service d’urgence à Bruxelles doit donc pouvoir vous aider en néerlandais et en français.

vaut mieux s adresser à dieu plutôt qu à ses saints
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar léalisa » 12 Juin 2015 12:28

Bonjour Lilix,

Si tu avais fait une petite recherche, tu aurais trouvé une partie de tes réponses.
Comme j'ai déjà détaillé les démarches au moins 4 fois sur d'autres posts, je ne le referai pas.

Avant de demander s'il y a du travail à Bruxelles, as-tu déjà fais une recherche ?????
Le site internet de Brugmann est très bien fait par exemple.
Puis te répondre "oui il y a du travail" ne t'avanceras pas à grand chose si tu as un ou plusieurs services de prédilection.

Wyllette, as-tu déjà travaillé en Belgique ?

Moi oui.
Dans un pays où il y a 3 langues officielles (français, néerlandais et allemand), la moindre des choses, même si ce n'est pas obligatoire, c'est de ne pas se cantonner à une seule langue.
Dans le service où j'étais, nous n'étions pas toutes bilingues (je prenais des cours). Après, le planning étant déjà compliqué à faire, la cadre ne pouvait pas toujours faire en sorte qu'il y ait quelqu'un de bilingue, mais on pouvait toujours voir dans le service d'à coté.
Et au final, ce qui est plutôt drôle, c'est que comme j'étais dans un hôpital public, nous avions beaucoup de patients qui parlaient Roumain, Arabe ou un dialecte du Congo donc mes collègues qui parlaient français et l'une de ces 3 langues l'utilisait beaucoup plus souvent que le néerlandais.

Enfin, faire l'effort d'apprendre le néerlandais ou l'allemand est pour moi, une preuve d'ouverture aux autres. Il y a plus de bilingues chez les germanophones et les néerlandophones que les francophones.
"Petit à petit, on va loin"
[Proverbe Péruvien]
Infirmière puéricultrice à la Réunion
Avatar de l’utilisateur
léalisa
Accro
Accro
 
Messages: 836
Enregistré le: 22 Mar 2007 11:38

Messagepar wyllette » 12 Juin 2015 12:48

tu peux te préparer par :
http://www.amazon.fr/N%C3%A9erlandais-d ... y_14_img_y

cela me sert quand je vais en flandre belge
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar lilix74 » 13 Juin 2015 17:19

Merci pour vos réponses!
Enfin surtout wylette, parceque lealisa...ton post ma bien fait rire!
Pour te répondre quand même, nan nan j'ai pas fait de recherches, je sais pas me servir de google, ni du moteur de recherche d'infirmiers.com, tu peux m'apprendre stp? en francais de préférence hein, parceque je parle pas néérlandais, ba ouai heureusement qu'il y a des gens comme toi pour sauver le monde avec un super esprit ouvert et tout...lol
En fait je me disais que c'est toujours bien d'avoir l'avis de personnes qui ont vécu sur le terrain, plus efficace et plus actualisé qu'un site mais si c'est pour avoir ce genre de réponse, je me rend compte qu'il vaut mieux pas... :D
Si tout le monde est comme ça en Belgique ça donne pas trop envie d'y aller effectivement... :?
Allez allez merci quand même et bonne journée! :clin:
Dans un coin perdu de montagne...
Avatar de l’utilisateur
lilix74
Habitué
Habitué
 
Messages: 66
Enregistré le: 30 Mar 2010 15:57
Localisation: La yaute

Messagepar wyllette » 13 Juin 2015 17:40

il y a aussi de temps en temps des postes à la commissioneuropéenne de bruxelles mais le concours est tres difficile surtout en langues
http://europa.eu/about-eu/working-eu-in ... dex_fr.htm
http://europa.eu/epso/index_fr.htm

pas besoin de parler le neerlandais mais des langues officielles de cette communauté

je ne me suis jamais senti apte a passer le concours d entréé en tant que puer pour les enfants des siegeants et du personnel; mon savoir n etait pas à la hauteur , langues, histoire de l europe .... concours dans une autre langue que sa langue maternelle ...

le neerlandais, je l'ai effectivement apris en 40 leçons .. dans mon bain, dans ma voiture ...
et je vais te dire quelque chose que tu vas comprendre

" ik moet u een lavement geven voor de ingreep. Het is een klein lavement . het is om naar het toilet te gaan
probeer hem 10 minuten in in te hounden zodat hil effect kan hebben

tu vois c'est pas difficile, t as dejà tout compris
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar wyllette » 13 Juin 2015 18:22

goeindag mevrouw, hoe is uw naam ? hebt u een brief van den dokter? kunt u me uw identiteitskaart, het lidboeckje van uw mutualiteit en uw plastic kaart van het ziekenfonds geven ?; ik doe u een identifikatiearmband om
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar léalisa » 15 Juin 2015 15:18

Il n'y avait pas de leçon d'orthographe dans tes cours wyllette ? :D
Bon plus sérieusement, le livre que tu indiques conviendrait, je pense, à quelqu'un qui a déjà quelques notions, notamment au niveau de la prononciation. Un de mes colocs avait eu des cours d'allemand au collège/lycée et ca l'avait bien aidé dans son apprentissage.

Lilix, tu es de mauvaise foi. Je présume donc que tu n'as vu aucun de ces posts :
http://www.infirmiers.com/forum/travailler-belgique-t132117.html?hilit=reconnaissance%20diplome%20belgique#p2694887
http://www.infirmiers.com/forum/ide-francais-souhaitant-travailler-en-belgique-equivalences-t117013.html?hilit=reconnaissance%20diplome%20belgique#p2756504

Sinon oui, reste en France, il y a beaucoup trop de français en Belgique qui viennent grossir la communauté francophone, qui ne savent pas dire bonjour en flamand et ne comprennent pas pourquoi tous les flamands ne parlent pas français.
Tu peux aussi aller bosser à Bruxelles pendant 10 ans et ne parler que français, on ne te fouettera pas.
"Petit à petit, on va loin"
[Proverbe Péruvien]
Infirmière puéricultrice à la Réunion
Avatar de l’utilisateur
léalisa
Accro
Accro
 
Messages: 836
Enregistré le: 22 Mar 2007 11:38

Messagepar wyllette » 15 Juin 2015 16:39

Ne parlons pas plutôt de néerlandais plutôt que de flamand qui est plutôt un dialecte. ? Les flamands vivent en Flandres et parlent le néerlandais . Les personnes âgées proche de la frontière franco belge parlent encore le flamand aussi bien coté Flandres française que flandre belge
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar wyllette » 15 Juin 2015 17:07

Parler anglais et allemand aide beaucoup dans l apprentissage du néerlandais plus l allemand dans la construction des phrases, des prépositions presque semblables , des mots qui se ressemblent ... voilà pourquoi j ai pu apprendre le néerlandais dans ma baignoire, dans ma voiture .... Chacun son cd durant les trajets en voiture
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar léalisa » 17 Juin 2015 08:17

C'est vrai qu'il y des différences entre les 2 langues. Ma prof me disait que c'était à peu près du même ordre que la différence anglais aux USA et anglais en GB.
Une de nos pédiatres étaient hollandaises et quand elle parlait néerlandais avec mes collègues flamandes, elles ne se comprenaient pas toujours mais dans l'ensemble c'était quand même très ressemblant.
"Petit à petit, on va loin"
[Proverbe Péruvien]
Infirmière puéricultrice à la Réunion
Avatar de l’utilisateur
léalisa
Accro
Accro
 
Messages: 836
Enregistré le: 22 Mar 2007 11:38

Messagepar wyllette » 17 Juin 2015 16:48

Mon chien est un bouvier des Flandres :D :D :D :D :D
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord

Messagepar léalisa » 20 Juin 2015 13:07

Et vous vous comprenez bien :lol: ?
"Petit à petit, on va loin"
[Proverbe Péruvien]
Infirmière puéricultrice à la Réunion
Avatar de l’utilisateur
léalisa
Accro
Accro
 
Messages: 836
Enregistré le: 22 Mar 2007 11:38

Messagepar ElodieB » 30 Mai 2016 09:49

Bonjour à tous,

Je suis en 3ème année d'école d'infirmière en france. J'ai le projet d'aller travailler en belgique car mon copain est muté à Leuven (coté flamant donc ...) Ne parlant pas flamant (et malgré ma bonne volonté l'apprentissage de la langue ne se fera pas en 3 mois :/) je voudrais travailler côté francophone, mais pas trop loin de Leuven...

J'ai du coup plusieurs questions :

-Est ce que les hopitaux recrutent des infirmiers français ?
-Est ce que le travail infirmier en belgique est le même qu'en france?
-Est ce que je pourrais travailler en psychiatrie (sachant qu'en belgique il existe une spécialisation pour cela) ?
-Y a t-il des hôpitaux "mieux que d'autres" ? (avantages privé/public...)

Voila pour les questions ... j'attends avec impatience vos réponses, merci d'avance,

bonne journée !!
ElodieB
 
Messages: 3
Enregistré le: 30 Nov 2012 14:18

Messagepar wyllette » 30 Mai 2016 11:50

ElodieB


Multipostage...

http://www.infirmiers.com/infirmiers-co ... s-com.html

travailler-tant-infirmiere-belgique-t150034.html#p3427160

search.php?author_id=142203&sr=posts

Où en êtes vous de vos recherches hors forum ? Pour partager sur ce même forum ?
Avatar de l’utilisateur
wyllette
Star VIP
Star VIP
 
Messages: 11439
Enregistré le: 10 Juin 2007 13:57
WLM: willette59
Localisation: grand nord


Retourner vers « Profession infirmière (IDE) »



Publicité

-