Le jeu de la chanson impossible
Modérateur : Modérateurs
-
- Régulier
- Messages : 30
- Inscription : 11 juil. 2007 14:24
gazou_gazou a écrit :...normalementc'est à celui qui trouve de jouer ou alors il dit qu'il passe son tour...si la chanson et trop dur à trouver on demande des indices voili voila ! ....mais bon .......
biz
oui mais le fait d avoir plusieurs citation en cours et de pas forcément les mettre a tour de role permet de jouer sur un plus large panel de citation et de pas attendre 10 plombes pour savoir si oui ou non on a raion ou tort.
"Ferme les yeux,le temps s'en va...Et si tu veux,Rêve avec moi..."
Promo 2007/2010 Mayenne
Promo 2007/2010 Mayenne
- haricot vert
- Gold VIP
- Messages : 6641
- Inscription : 14 août 2005 14:14
- Localisation : loin
-
- Star VIP
- Messages : 13457
- Inscription : 06 mai 2004 14:45
- Localisation : ici
Leopold Anasthase a écrit :
Il faut trouver une chanson dont le titre pourrait se traduire "merde de chien blanc et merde de chien noir".
Gengis a écrit :"Kaor ki gwenn ah kaor ki du”
de Gilles Servat
Bravo.
C'est un jour impudique
Et qui jette toutes ces idées imaginaires
La chevauchée des champs de blés, Indochine.
Asou latè jis jôdi pa tini
Dé zié koki plis ki ta mwen an tout laj
Mé fôk mwen di ki jan malè vini
Mwen té lé wè two pré saki an kôwsaj.
An bèl ti flè an lapo yich man Bans
An yich man Bans ki ka fè wôl flè
Wôl dou kon miyèl pouw vini bèl kadans
Mé lèy kiyenbéw zafè kiyèw pa klè.
- haricot vert
- Gold VIP
- Messages : 6641
- Inscription : 14 août 2005 14:14
- Localisation : loin
- patin couffin
- VIP
- Messages : 1850
- Inscription : 16 mai 2007 20:26
- Localisation : Bimboland
Leopold Anasthase a écrit :Leopold Anasthase a écrit :
Il faut trouver une chanson dont le titre pourrait se traduire "merde de chien blanc et merde de chien noir".Gengis a écrit :"Kaor ki gwenn ah kaor ki du”
de Gilles Servat
Bravo.C'est un jour impudique
Et qui jette toutes ces idées imaginaires
La chevauchée des champs de blés, Indochine.
Asou latè jis jôdi pa tini
Dé zié koki plis ki ta mwen an tout laj
Mé fôk mwen di ki jan malè vini
Mwen té lé wè two pré saki an kôwsaj.
An bèl ti flè an lapo yich man Bans
An yich man Bans ki ka fè wôl flè
Wôl dou kon miyèl pouw vini bèl kadans
Mé lèy kiyenbéw zafè kiyèw pa klè.


Alors si vous commencez à nous sortir des chansons créoles, bretonnes, etc, moi je vais encore moins trouver


-
- Star VIP
- Messages : 13457
- Inscription : 06 mai 2004 14:45
- Localisation : ici
- patin couffin
- VIP
- Messages : 1850
- Inscription : 16 mai 2007 20:26
- Localisation : Bimboland
-
- Star VIP
- Messages : 13457
- Inscription : 06 mai 2004 14:45
- Localisation : ici
- patin couffin
- VIP
- Messages : 1850
- Inscription : 16 mai 2007 20:26
- Localisation : Bimboland
- patin couffin
- VIP
- Messages : 1850
- Inscription : 16 mai 2007 20:26
- Localisation : Bimboland
- patin couffin
- VIP
- Messages : 1850
- Inscription : 16 mai 2007 20:26
- Localisation : Bimboland
Un extrait d'une chanson du plus grand artiste de tous les temps (non je n'exagère pas et celui qui me contredit
Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane
Jane plays with Willi, Willi is happy again
Suki plays with leo, Sacha plays with Britt
Adolf builds a bonfire, Enrico plays with it
whistling tunes we hide in the dunes by the seaside
wisthling tunes we're kissing baboons in the jungle
Its a knockhout
If looks could kill they probably will in .............. (titre !)

Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane
Jane plays with Willi, Willi is happy again
Suki plays with leo, Sacha plays with Britt
Adolf builds a bonfire, Enrico plays with it
whistling tunes we hide in the dunes by the seaside
wisthling tunes we're kissing baboons in the jungle
Its a knockhout
If looks could kill they probably will in .............. (titre !)