TFE : Barrière de la Langue:toutes les problématiques liées
Modérateurs : Modérateurs, ESI - TFE
- tito
- VIP
- Messages : 3505
- Inscription : 24 nov. 2003 20:57
- Localisation : A 5 minutes de l'aeroport!
- Contact :
evanilla95 a écrit :Je ne voulais pas copier ce que tu fais, je voulais juste savoir à part Migration Santé où je pourrais éventuellement trouver des documents sur ce sujet. C'est apparemment le problème majeur de tout le monde, il y a un manque cruel de livres et de docs sur la barrière de la langue.
Ne t'inquites pas j'avais bien l'intention de travailler toute seule![]()
J'en ai jamais douté, pour ça que je te donne des pistes


L'ONI, Une grande fumisterie

soins infirmiers et barrière du langage
j ai trouvé mon theme pour mon tfe mais je ne sais pas trop comment m y prendre....
j aimerai traiter la difficulté a entrer en relation avec une pers ne parlant pas le francais..la difficulté a faire son éducation et quels st les moyens mis en place par les hopitaux pour palier a ce manque
je recherche toute expérience ou divers écrits qui pourraient m aider
merci


j aimerai traiter la difficulté a entrer en relation avec une pers ne parlant pas le francais..la difficulté a faire son éducation et quels st les moyens mis en place par les hopitaux pour palier a ce manque
je recherche toute expérience ou divers écrits qui pourraient m aider
merci


Ton sujet aurais mieux trouvé sa place sur le forum TFE où un sujet semblable est déja ouvert:
http://www.infirmiers.com/frm/viewtopic ... 64&start=0
Have a nice day

Have a nice day

"A force de contempler l'abyme, l'abyme te contemple"-Nietzsche
-
- Régulier
- Messages : 33
- Inscription : 01 avr. 2006 06:23
-
- Messages : 21
- Inscription : 01 janv. 2006 19:03
si je peux me permetrre, si tu commence deja a chercher les solutions a ton probleme, tu risque pas de faire ton tfe la dessus!!lol je te dit ca parcke mon sujet est a peu pres semblable au tien... bon courage pour la suite!
ca y est je suis infirmière!!!!youpiiiiiiiiiiiiiiiii
prochaine étape : cdd en chirurgie viscerale
prochaine étape : cdd en chirurgie viscerale
-
- Messages : 21
- Inscription : 01 janv. 2006 19:03
-
- Messages : 21
- Inscription : 01 janv. 2006 19:03
Merci beaucoup, par contre j'ai eté consulté les docmuments et je ne mets pas de mauvaise volonté mais je ne trouve pas de docs sur la barrière de la langue même pas un sujet un peu similaire au mien pour voir la méthodologie, c'est pébible
J'y suis depuisp lus de 2 semaines et je ne trouve pratiquement rien !!

J'y suis depuisp lus de 2 semaines et je ne trouve pratiquement rien !!
-
- Messages : 1
- Inscription : 24 juin 2006 15:07


t'en pense quoi ta des idées car a vrai dire je suis paumée
courage les amis aujourd'hui on en bave mais c'est pour la bonne cause!!!rappelez-vous pourquoi vous avez choisi ce métier!!!!
- elliothecat
- Habitué
- Messages : 77
- Inscription : 14 nov. 2004 15:54
Questionnaire TFE : votre contribution me serait précieuse
Bonsoir,
Dans le cadre de la préparation TFE : « La communication au quotidien avec un patient non francophone », je souhaiterai connaître votre avis sur ce sujet. je vous remercie de bien vouloir consacrer quelques instants pour remplir le questionnaire ci-joint :
Remplissez les espaces ou cochez la (les) case(s) choisie(s)
1) Dans quel service travaillez-vous ?
2) Quelle est votre profession ?
Infirmièr(e) Aide-soignant(e) autre (préciser)
3) Quelle est votre ancienneté dans cette profession ?
- de 1an
1 an - 5 ans
6 ans - 15 ans
16 ans et +
4) En une année combien de patients non francophones prenez-vous en charge ?
0
1 à 5
6 à 10
11 à 15
+ de 15
5) Quels outils utilisez-vous pour communiquer avec un patient non francophone ?
6) Cet outil vous semble t-il adapté ? oui - non
Pourquoi ?
7) Vous êtes vous déjà sentis démunis face à une difficulté de communication avec un patient non francophone ?
oui - non
Pourquoi ?
Au quotidien et en l’absence d’interprète quelle communication mettez-vous en place avec le patient non francophone ?
aucune - mimes, signes - imagier - autres (préciser)
9) Qu’obervez-vous chez le patient non francophone n’arrivant pas à communiquer ?
plusieurs réponses possibles :
Agacement
agressivité
repli sur soi
tristesse angoisse
parle dans sa langue d’origine
visage figé
acquiesce mime
Autres (préciser)
10) Pour améliorer la prise en charge au quotidien du patient non francophone, pensez-vous que les imagiers soient des outils complémentaires ? oui - non
Pourquoi ?
Merci beaucoup pour votre contribution !
Dans le cadre de la préparation TFE : « La communication au quotidien avec un patient non francophone », je souhaiterai connaître votre avis sur ce sujet. je vous remercie de bien vouloir consacrer quelques instants pour remplir le questionnaire ci-joint :
Remplissez les espaces ou cochez la (les) case(s) choisie(s)
1) Dans quel service travaillez-vous ?
2) Quelle est votre profession ?
Infirmièr(e) Aide-soignant(e) autre (préciser)
3) Quelle est votre ancienneté dans cette profession ?
- de 1an
1 an - 5 ans
6 ans - 15 ans
16 ans et +
4) En une année combien de patients non francophones prenez-vous en charge ?
0
1 à 5
6 à 10
11 à 15
+ de 15
5) Quels outils utilisez-vous pour communiquer avec un patient non francophone ?
6) Cet outil vous semble t-il adapté ? oui - non
Pourquoi ?
7) Vous êtes vous déjà sentis démunis face à une difficulté de communication avec un patient non francophone ?
oui - non
Pourquoi ?

aucune - mimes, signes - imagier - autres (préciser)
9) Qu’obervez-vous chez le patient non francophone n’arrivant pas à communiquer ?
plusieurs réponses possibles :
Agacement
agressivité
repli sur soi
tristesse angoisse
parle dans sa langue d’origine
visage figé
acquiesce mime
Autres (préciser)
10) Pour améliorer la prise en charge au quotidien du patient non francophone, pensez-vous que les imagiers soient des outils complémentaires ? oui - non
Pourquoi ?
Merci beaucoup pour votre contribution !
Le chat ouvrit les yeux, le soleil y entra
Le chat ferma les yeux, le soleil y resta ...
MC
Le chat ferma les yeux, le soleil y resta ...
MC